A Tale of Two Cities-Narrative
My Huge Fat Greek Wedding Event: A Narrative Analysis America is a country of numerous ethnic backgrounds, colors, races, and backgrounds. Within this multicultural society, life and various scenarios bring these cultures together, forcing members of various groups to engage. This intercultural mix nevertheless, invites conflict as differing viewpoints, values, traditions and behaviors frequently produce misconceptions and barriers in between groups and people. The film, My Big Fat Greek Wedding may be considered as a text that catches and addresses this political and social predicament.
Even more, it is a movie that has actually been carefully built and produced to convey a preferred message about this predicament to a particular audience. Through a narrative analysis, one might determine the movie’s essential existents and events to attempt to analyze what this message may be; what producers are attempting to state to viewers about this social issue. In regards to characters, one might translate that the options for this film were made to supply viewers with an insight on the standards and practices of Greek and American culture.
This may act as a tool to get rid of confusion, and highlight how an interaction in between these differing cultures could be cause for dispute. The setting choices produced My Big Fat Greek Wedding are also considerable to think about when analyzing this film as a narrative text. Similarly to the character options, these various existent options might have been made to teach viewers required lessons about Greek and American culture. Even more, they may also highlight how these 2 cultures differ from one another.
These options then, when integrated with the occasions and audience selections, ultimately convey the producers’ total message. In terms of existents then, one might recognize the primary character as Toula Portocaulous, who works as narrator to film. This is a fitting choice, as the film is based upon her life as a 30-year-old child of Greek immigrants residing in American society. She provides audiences with the needed background and plot details they may require throughout the film. Even more, her narration explains the different elements of Greek culture in the text that non-Greek audiences may discover unknown.
As an outcome, producers may have chosen to include her as a tool to remove any confusion that might prevent their favored significance from being sent and understood by audiences. Toula’s daddy, Gus Portocaulous, is a necessary character option as he teaches viewers that the Greek culture is male-oriented. His character is stout, overly proud and managing; he is frequently heard shouting to his household that he is the head of the house, and is portrayed as the household’s primary decision maker, source of financial stability, and earnings.
As a character then, he suggests to viewers that Greek men are authoritative figures who demand respect, power, and obedience from females, children and all those below them in the social ranks. His other half, Maria Portocalous on the other hand, teaches viewers that in Greek culture, women are viewed as inferior to males. A heavy set woman, she is frequently seen “doing her tasks:” cooking, cleaning, raising the children, and mentor Sunday school. Her character then, strengthens the lesson that Greek culture is male-oriented as she is represented as more of her hubby’s sidekick than his life partner.
Athena, the earliest Potrocalous child may have been picked to communicate the components of the perfect, “ideal” Greek woman: she is clever, beautiful, and has already “done her job” by Greek requirements. Though young, she is wed to a Greek man, and currently has 3 kids which highlights how in the Greek world, a lady’s biggest (and perhaps only) duty is to discover a spouse and raise a household. On the contrary, Nick Portocalous is the youngest Potocalous child and his character teaches audiences about the lifestyle of a young man in Greek society.
Unlike his sisters, Nick (being male) is never encouraged or pushed to discover a partner; his dad even tells him he has “plenty of time.” The choice to consist of Nick as a character is essential then as he recommends that a specific level of male favoritism might exist within Greek households. Even more, his existence in the movie likewise reinforces how male oriented the Greek heritage really is. The choices for the “American” characters are similarly significant as they skillfully capture elements of the mainstream culture that audiences should be aware of.
For example, Ian Miller is an important choice as he is a young, vegetarian teacher who captures the All-American qualities necessary to his role in the film. He is not dominant, but simple going and which suggests manufacturers might have desired audiences to see American men as less authoritative, more self serving people in society. His moms and dads, Rodney and Harriet Miller are likewise important character options as they capture the typical upper middle class, conservative elements of a White household in America. Rodney’s character is a peaceful, wealthy attorney who isn’t represented as excessively dominant or talkative in the film.
His character’s existence in the movie serves as a way to demonstrate a certain level of snobbery that exists among America’s social elite; the frame of mind that they are well off or in some way “better than others.” Likewise, Harriet’s character conveys the qualities of the conventional, conservative, American wife to audiences. Her role in the movie is very small, however she is portrayed as respectful, unwinded and well kept. She likewise works as a legal representative and is presented as more of an equivalent to her spouse than his inferior.
Further, she isn’t shown to be bound by the chains of conventional female functions (as the Greek women are shown to be). One might say these options then, were made to remove confusion and highlight the distinctions that exist between these two cultural groups. Simply put, the characters and setting options were made to provide audiences a background on why sacrifice, flexibility and an open mind would be important when handling intercultural conflicts. In regards to setting, the story happens in contemporary Chicago, Illinois in a few substantial and cleverly chosen locations.
The first might be determined as the Portocalous house, which sits comfortably in a standard, middle class American neighborhood. The house however, is modeled after the Parthenon, total with Chorinthian columns and statues of the Greek gods spread on the front lawn. The garage has actually been painted an overt Greek Flag, while a genuine version hangs for all to see over the front door. The option to make your house “protrude like a sore thumb” in the peaceful community is smart; it recommends to audiences that Greek individuals have an extreme quantity of cultural pride, which they aren’t shy about expressing it (even in a foreign land).
This lesson is likewise communicated to viewers in another key setting place choice, the Portocalous household restauraunt. Effectively called “Dancing Zorbas,” the restaurant is where the household makes their living, while happily flaunting different aspects of their Greek heritage to clients. For example, the dining establishment is embellished with wall to wall murals of Greek scenery, the menu features just the most real Greek food, and Greek instruments and music are heard playing in the background.
The addition of this location then, almost suggests to audiences that Greeks may be so happy with their nationwide roots that they might be a bit stubborn; they have actually hesitated to integrate into American society and for that reason, might not be the most convenient of cultural groups to interact with. The restaurant is also substantial as a setting option because it emphasizes the collectivistic, family oriented aspects of Greek culture. It is owned, staffed and run by the immediate Portocalous household, who come together as a merged group to earn a living and support the family.
Even more, it is an option location in the movie for family gatherings; a location where producers are able to assemble the “Big, Fat, Greek” characters in a single area to represent the standards and practices of Greek family life. While in this liminal, restaurant space, the obscenely big household (all twenty seven first cousins, aunties, uncles, and goofy grandma) are seen recording the stereotypical Greek household qualities: they are loud, in each others’ organisation, somewhat obnoxious, yet obviously, extremely close.
In addition, the gatherings at the restaurant show that they must live in close distance to one another, which likewise repeats to audiences how crucial household is to the Greek individuals. Another substantial setting option in My Big Fat Greek Wedding Event is the Miller home, where the aspects of the standard, white collar American household are shown to audiences. The house is presented as a peaceful, tidy, well embellished and formal location. Further, it doesn’t communicate a warm feeling, however instead nearly insinuates that the citizens each have their own, private lives; that they come together just for particular functions (such as eating a meal).
This then, may suggest to audiences that Americans might be less family oriented than Greeks as a social group. Even more it highlights how American culture tends to be individualistic, which varies greatly from the collectivistic Greek culture. After identifying the film’s characterization and setting options, one may next pick to recognize the numerous key occasions that occur in My Huge Fat Greek Wedding event; to identify the satellites and kernels that have been thoroughly built by manufacturers to send a message.
One significant satellite (or minor occasion) in the film occurs when Toula fulfills Ian’s parents for the very first time. She is invited over for supper, and Harriet says, “Toula, now that’s not a name you hear every day. Does it indicate anything in your language?” Toula, proficient in English, then nicely responds (accent complimentary) that her Greek name Fortula means “light of God.” Though this event is small as it does not move the plot in any way, it does offer helpful information about the characters.
It draws attention to the reality that Ian’s moms and dads know that their kid is dating a girl from a different culture. Even more, it recommends that the Millers may be a bit on the snobby side, possibly unwilling to accepting her as rapidly as they would if she had been an “American” sweetheart. Another satellite takes place in the film when Ian becomes baptized into the Greek Orthodox Church. In the Greek culture (as Toula discusses) ladies are expected to marry Greek men and have Greek babies, so Ian (not being Greek) should want to make the necessary sacrifice.
This event, though likewise small, suggests that Ian is a flexible and unselfish character who will do whatever it requires to break any cultural barriers that stand in the method of weding the one he loves. A substantial kernel (or major event) that occurs in the film may be Toula and Ian’s engagement supper. This event welcomes dispute into the story as the extremely various Greek and American households are required to interact for the first time. In this scene, the Portocalous family has decided to host a supper in their house so they can meet their future kid in law’s family.
The really “American” Miller family (consisting only of Ian and his moms and dads) expecting a quiet dinner, arrive surprised at the sight of the “Big Fat Greek” family’s antics: they are roasting lamb on the front yard, dancing to Greek music around burning tiki torches, and drinking foreign (exceptionally strong) alcohol. Seeming in a state of culture shock, the Millers quietly retreat to a sofa in the corner, alienating themselves from the Greeks. They appear to stay there for the evening, looking like dear caught in headlights as numerous family members try to include them in the celebrations of the evening.
However, the Millers stay peaceful and unresponsive throughout the night. Through this supper event, both households are able to see for the first time how various their cultures truly are. The plot then thickens as the Portocalous family expresses their pessimism about the upcoming marriage; questioning they will ever be able to see the Millers as “family.” Another kernel worth noting would be Toula and Ian’s wedding. This is a significant occasion, as it not just solidifies the union of the characters in marriage, but the union between the 2 cultures as well.
The occasion takes place in a Greek Orthodox Church, where the whole ceremony is performed in Greek chants and customs. However, the Miller family (and other American visitors) are present, though they are unable to understand what is being said or occurring. Then, at the reception, the households finally seem to get along. The Millers are seen taking shots of the Greek liquor while stating the Greek word for, “cheers.” Americans and Greeks alike are holding hands, dancing together in a circle. Even Gus, the ever happy
Greek (and most hesitant to his daughter weding somebody of a different culture) appears happy. Considerably, he makes a speech in which he says, “Our name Portocalous originates from the Greek word for apple, and Miller comes from the Greek word “milo” which indicates orange- we are various however in the end we are all fruit.” This kernel then is substantial as it moves the plot from conflict ridden to peaceful once again. After recognizing each of these elements, the next concern one must resolve is “so what?
What were producers potentially be attempting to state about the politics of intercultural conflict in society through these current and occasion options? One prospective interpretation might be that producers were trying to say that living in an intercultural society will undoubtedly cause barriers, misconceptions, and disputes to occur between various groups. As a result, for us to successfully blend together and work together (to conquer and deal with this social problem): a high quantity of private versatility, sacrifice and an open mind are needed.
With this in mind, one may state the suggested author might be a member of Greek society who has experienced this social issue first hand. The indicated audience then, may be viewers who might discover themselves in a dispute circumstances due to intercultural interaction, such as the struggling interracial couples of society. One may next select to argue that the suggested author (or the producers) did effectively send this message to their designated audience through these thoroughly considered current and occasion choices.
Through the characters and setting, producers sneakily supplied audiences with a clear, well-framed mini lesson about Greek and American culture. In doing this, they got rid of confusion and highlighted the distinctions that exist between these 2 cultural groups. In other words, the characters and setting options were made to provide audiences a background on why sacrifice, flexibility and an open mind would be important when handling intercultural conflicts.
Then, the kernels and satellites might have been chosen to express how, sacrifice and versatility and an open mind would be advantageous to overcoming this social issue. For instance, the kernel engagement party event depicts what happens when people don’t take an open minded, sacrificial, flexible method when handling individuals from a different culture. It catches how misconceptions and ethnocentricism arise, and how it causes resistance and alienation in between groups. Further, it demonstrates how it frequently appears to cause much more concerns nd disputes to emerge. The Wedding event scene on the other hand, is presented in a way that demonstrates what happens when members of different cultural groups do approach the scenario with a flexible, open mind: They are to finally able to mix amicably; to effectively blend and come together as one family. General then, My Huge Fat Greek Wedding Event is not just a funny, extremely amusing movie, but a creative method to resolve the political and social concern of intercultural dispute.
The movie’s producers, through their numerous, smart character, setting, occasion and audience choices bring this problem to the audience’s attention. After examining each option carefully, it’s easy to interpret their prospective preferred message: that intercultural dispute is unavoidable in society and therefore, being flexibility, making sacrifices and an open mind are necessary when dealing with this issue. http://medcrit380. blogspot. com/2009/06/ my-big-fat-greek-wedding-narrative. html